Ameen Qudir

Published:
2020-02-25 07:00:10 BdST

নাস্তিক কবি ফয়েজ আহমেদ ফয়েজের অমর প্রতিবাদী কবিতা : হাম দেখেঙ্গে প্রসঙ্গে


ডা. রুমী আহমেদ
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র প্রবাসী প্রখ্যাত চিকিৎসক
_______________________

আমি যখন কবিতা পড়তে চেষ্টা করি - তেমন প্রিপারেশন ছাড়াই তা করি, মোটামুটি অর্থ আর আবেগটা ধরে ফেলতে পারলেই কবিতাটা পড়া যায় |
তবে একসেপশন ছিল একুশে ফেব্রুয়ারীর একটা অনুষ্ঠানে কবিতা পড়া নিয়ে | এবার বেশ প্রিপারেশন নিয়েছিলাম- তবে নিজের অসুস্থতার দুর্ভাগ্যে অনুষ্ঠানে যাওয়ায় হয় নি আর আমার কবিতাটাও পড়া হয় নি|

এবার একুশের অনুষ্ঠানে আমি একটা উর্দু কবিতা পাঠ করার প্ল্যান করেছিলাম! Only to make the point that our animosity is not against a language! A language can’t be the enemy - a language is like nature - it’s a bounty to the mankind. আমরা ভুলে যাই যে একুশে আন্দোলন একটা ভাষার বিরুদ্ধে আন্দোলন ছিল না - একুশের আন্দোলন ছিল অপ্রেশন এর বিরুদ্ধে জবরদস্তির বিরুদ্ধে আন্দোলন!

আমি যেই কবিতাটা ঠিক করেছিলাম তাও একুশের মতো জবরদস্তির বিরুদ্ধে প্রতিবাদের কবিতা |
পাকিস্তানী জেনারেল জিয়াউল হকের সময়ে তার ইসলামিকীকরণের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ স্বরূপ 'হাম দেখেঙ্গে' কবিতাটি লিখেন আজীবন নাস্তিক বামপন্থী কবি ফয়েজ আহমেদ ফয়েজ| কবিতাটি পাকিস্তানে ব্যান হয়ে যায়, কারাগারে যান কবি ফয়েজ আহমেদ | সেই সময়ে জিয়াউল হকের রক্তচক্ষু উপেক্ষা করে লাহোর স্টেডিয়ামে পঞ্চাশ হাজার লোকের সামনে কবিতাটিতে সুর দিয়ে গান গান ইকবাল বানু| জিয়াউল হক পাকিস্তানে শাড়ী পড়া নিষিদ্ধ করে দিয়েছিলেন| কিন্তু ওই সামরিক আমলে ওই আইনের তোয়াক্কা না করে কালো একটা শাড়ী পরে গানটি গেয়েছিলেন| ওই গানটির ভিডিও করা যায় নি - কিছু অডিও ক্যাসেট গোপনে দেশের বাইরে পাচার করা হয়েছিল | গানটা ইউটিউবে আছে - হাম দেখেঙ্গে / ইকবাল বানো| শুনতে পাবেন ব্যাকগ্রাউন্ডে মুহুর্মুহু ইনকিলাব জিন্দাবাদ ধ্বনি!
গানটার সম্প্রতি কোক ষ্টুডিও রিমেক করেছে কিন্তু চারটা খুব পাওয়ারফুল লাইন বাদ দিয়ে করেছে | আরো সম্প্রতি ভারতে প্রতিবাদকারীরা এই গান/ কবিতাটিকে কোঅপ্ট করেছে |

আমি উর্দু জানি না - গানটার প্রতিটা শব্দের অর্থ বোঝার জন্য আমাকে উর্দু ভাষাভাষীদের সাহায্য নিতে হয়েছে |
ইংরেজি অনুবাদগুলো যাচ্ছেতাই - তাই কবিতাটা ভালোকরে পড়ার প্রস্তুতি হিসেবে নিজেই একটা বাংলা অনুবাদ করে নিয়েছিলাম|
------

Hum Dekhenge
Foyez Ahmed Foyez

Hum Dekhenge, Hum Dekhenge,
Lazim Hey Ke Hum Bhi Dekhenge,
Hum Dekhenge, Hum Dekhenge,
WoDin Ke JisKa waada Hey
Jo Lauh-E-Azal Mey Likha Hey, Hum Dekhenge
Hum Bhi Dekhenge, Hum Bhi Dekhenge


সেদিন আসবে, সেদিন আসবে
সেদিন সবার জন্যে অবশ্যি আসবে
প্রতিশ্রুতির সেই দিন অবশই আসবে,
সবার ই ভাগ্যে সেই সুদিন নির্ধারিত হয়ে গেছে

Jab Zulm-O-Sitam Key Koh-E-Garan
Rooyi Ki Tarah Ur Jayenge, Hum Dekhenge
Hum Meh-Kuumo Ke Paao Tole
Ye Dharti DharDhar Dhar-kegi,
Aur Ahl-E-Hakam Ke Sar Oopar,
Jab Bijli KarKar Kar-kegi,
Hum Dekhenge. Hum Dekhenge.


সেইদিন সব অন্যায় জুলুম তুলার মতো বাতাসে উড়ে যাবে
আমাদের সাধারণের পদতলের নিচের ধরণী ধকধক করে কাঁপতে থাকবে
সব জালিমের মাথার উপরের আকাশে কড়কড় করে বাজ পড়তে থাকবে
সেদিন আসবে, সেদিন আসবে

Jab arz-e-khudaa ke kaabe se
Sab bu’ut uth-thaawaey jaayenge
Hum ahl-e-safaa mardood-e-haram
Masnad pe bithaaey jaayenge.
Sab taaj uchaaley jaayenge.
Sab takht giraaey jayyenge.

সব খোদার আরশ আর কাবা থেকে
বিশাল সব মূর্তি আর বাতিল উড়ে যাবে
সেদিন দুনিয়ার সব মজদুর দেশের সিংহাসনে বসবে!
সেদিন সব স্বৈরাচারের তাজ বাতাসে উড়ে যাবে
সেদিন সব জালিমের সব তখত গুড়িয়ে যাবে!

Bas Naam Rahega Allah Ka,
Jo Gayeb Bhi Hey Hazir Bhi,
Jo Manzar Bhi Hey Nazir Bhi,
Utthega An-Al-Haq Ka Nara,
Jo Mei Bhi Hoon, Aur Tum Bhi Ho,
Aur Raaj Karegi Khalq-E-Khuda,
Jo Mei Bhi Hoon Aur Tum Bhi Ho,
Hum Dekhenge. Hum Dekhenge


সেদিন শুধু খোদার নাম ই থাকবে
এই খোদা গায়েবী খোদার আর উপস্থিত খোদা
যে খোদা মোজেযা দেখায় আর যেই খোদারা মোজেজা দেখে
সেইদিন সবাই ঘোষণা দেবে - ' আমিই খোদা'
আমিও খোদা আপনিও খোদা

সেদিন খোদার নিজের লোকের রাজত্ব শুরু হবে
খোদার এই নিজের লোক যেমন আপনি তেমনি আমি!

সেদিন আসবে, সেদিন আসবে!

-----

বিশ্বের সব অপ্রেসড মানুষের এক ভাষা -

'হাম দেখেঙ্গে'
'আমরা দেখবো একদিন'
'সেদিন আসবে'
,দেখে নেবো'

'এই দিন তো দিন নয় -আরো দিন আছে, এই দিনেরে নেবো আমি সেই দিনের কাছে!'

আপনার মতামত দিন:


কলাম এর জনপ্রিয়